ഉജ്ജയിനിയിലെ
ഗായിക ഉര്വ്വശിയെന്നൊരു
മാളവിക
ശില്പ്പികള്
തീര്ത്ത
കാളിദാസന്റെ
കല്പ്രതിമയില്
മാലയിട്ടു
The Singer of Ujjain
A creeper, Urvashi,
Put a garland of flowers
On the statue of Kalidasa !
ഋതു ദേവതയായ്
നൃത്തം
വെച്ചു
മുനികന്യകയായ്
പൂജിച്ചു
ഹിമഗിരി
പുത്രിയായ്
തപസ്സിരുന്നൂ
അവള്
സ്വയംവരപ്പന്തലില്
ഒരുങ്ങി
നിന്നൂ (ഉജ്ജയിനി)
She danced like the Deity of Seasons
She worshipped like a Rithvika
Meditating like Mother Parvathy
And confined herself to the nuptial hall !
അലിയും
ശിലയുടെ
കണ്ണു
തുറന്നൂ
കലയും കാലവും
കുമ്പിട്ടൂ
അവളുടെ
മഞ്ജീരശിഞ്ജിതത്തില്
സൃഷ്ടി-
സ്ഥിതിലയതാളങ്ങളൊതുങ്ങി
നിന്നൂ (ഉജ്ജയിനി)
The Statue opened his eyes
Time & Art bowed reverentially
The Talas of Shrishti, Sthithi & Laya,
(Of Creation, Preservation& Destruction)
Confined themselves to her persona !
യുഗകല്പനയുടെ
കല്ലിനു
പോലും
യുവഗായികയുടെ
ദാഹങ്ങള്
ഒരു പുനര്ജ്ജന്മത്തിന്
ചിറകു നല്കി
അവര് സ്വയം
മറന്നങ്ങനെ
പറന്നുയര്ന്നൂ
(ഉജ്ജയിനി)
Even the Stone of Equinoctial Cycle ,
Yuga,
Could not quench her thirst !
Gave wings for another rebirth
And she soared into the heavens !